ESP MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 136 of 611

$OIRPEUDGHOSLVR
5HFRPHQGDPRVHOXVRGHDOIRPEUDVGHO
SLVRRULJLQDOHVGH0D]GD
$'9(57(1&,$
Asegúrese que las alfombras del piso están
aseguradas con los aros o los retenedores
para evitar que se enrollen debajo de los
pedales (lado del conductor):
Usando una alfombra del piso que no está
asegurada es peligroso pues puede
interferir con el pedal del acelerador y el
freno (lado del conductor), que puede
resultar en un accidente.
Use sólo una alfombra del piso que estén
de acuerdo con la forma del piso del lado
del conductor y asegúrese que está
orientada correctamente.
Asegure la alfombra del piso usando los
aros o retenedores.
Hay varias maneras de asegurar las
alfombras del piso dependiendo del tipo
usado, por lo tanto asegure la alfombra de
acuerdo al tipo.
Después de instalar la alfombra del piso,
asegúrese que no se desliza de lado a lado
o de atrás a adelante, y que haya suficiente
separación del lado del conductor con los
pedales del acelerador y del freno.
Después de retirar la alfombra del piso
para limpiarla o por otra razón, asegúrese
siempre de reinstalarla mientras presta
atención a las precauciones antes
mencionadas.
No instale las dos alfombras del piso, una
encima de la otra, del lado del conductor:
Instalar las dos alfombras del piso, una
encima de la otra, del lado del conductor es
peligroso debido a que los pasadores de
retención sólo pueden hacer que una de las
alfombras del piso no se deslice hacia
adelante.
La(s) alfombra(s) del piso interferirá(n) con
los pedales y puede resultar en un
accidente.
Si se usa una alfombra para todo tiempo
durante el invierno siempre retire la
alfombra del piso original.
$OFRORFDUXQDDOIRPEUDGHOSLVRXELTXH
ODDOIRPEUDGHOSLVRGHPDQHUDTXHVXV
DUDQGHODVRUHWHQHGRUHVTXHGHQLQVHUWDGRV
VREUHORVH[WUHPRVSXQWLDJXGRVGHORV
SRVWHVGHUHWHQFLyQ
$QWHVGHFRQGXFLU
&RQVHMRVGHFRQGXFFLyQ


Page 138 of 611

xElimine la nieve antes de conducir. La
nieve que queda en el parabrisas es
peligrosa pues puede obstruir la visión.
Además, si se conduce el vehículo con
nieve acumulada en el capó, el sistema
de capó activo podría no activarse
normalmente en una emergencia.
xNo abra o cierre la capota cuando la
temperatura es 5 °C o menos. El
material de la capota se podría dañar al
congelarse.
xNo aplique demasiada fuerza a un
rapador para vidrios al retirar el hielo o
nieve congelada del espejo y el
parabrisas.
xNunca use agua tibia o caliente para
limpiar la nieve o hielo de las
ventanillas y espejos pues puede hacer
que se raje un vidrio.
xConduzca lentamente. El
funcionamiento de los frenos se puede
ver afectado si se adhiere nieve o hielo a
los componentes de los frenos. Si ocurre
eso, conduzca lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos varias
veces hasta que el rendimiento de los
frenos vuelva a la normalidad.
▼1HXPiWLFRVSDUDQLHYH
$'9(57(1&,$
Use sólo neumáticos del mismo tamaño y
tipo (nieve, radiales o no radiales) en las
cuatro ruedas:
Usar neumáticos de tamaños y tipos
diferentes es peligroso. La respuesta del
vehículo podría verse afectada y resultar en
un accidente.
35(&$8&,

Page 139 of 611

¾No use cadenas en caminos donde no
haya nieve o hielo. Los neumáticos y las
cadenas podrían resultar dañadas.
¾Las cadenas pueden rayar o romper las
llantas de aluminio.
NOTA
Si su vehículo está equipado con el
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos, el sistema podría no
funcionar correctamente cuando use
cadenas para nieve.
,QVWDOHVyORODVFDGHQDVHQORVQHXPiWLFRV
WUDVHURV
1RXVHFDGHQDVHQORVQHXPiWLFRV
GHODQWHURV
6HOHFFLyQGHODVFDGHQDVSDUDQLHYH
(XURSD
0D]GDUHFRPLHQGDXVDUFDGHQDVSDUD
QLHYHGHDFHURGHWLSRKH[DJRQDO
6HOHFFLRQHHOWLSRDSURSLDGRGHDFXHUGR
FRQHOWDPDxRGHVXQHXPiWLFR
7DPDxRGHOQHXPiWLFR &DGHQDSDUDQLHYH
5 7LSRKH[DJRQDO
5 7LSRKH[DJRQDO
NOTA
A pesar que Mazda recomienda usar
cadenas para nieve de acero hexágono,
puede usar cualquier tipo de cadenas
siempre que estén de acuerdo con las
especificaciones.
(VSHFLILFDFLRQHVSDUDODLQVWDODFLyQ
(XURSD
$OLQVWDODUODVFDGHQDVSDUDQLHYHOD
GLVWDQFLDHQWUHHOGLEXMRGHODUXHGD\OD
FDGHQDGHEHHQFRQWUDUVHGHQWURGHORV
OtPLWHVLQGLFDGRVHQODWDEODVLJXLHQWH
'LVWDQFLD>8QLGDGPP@
$%
0i[ 0i[
Vista lateral
Neumático
A
B
Vista de corte
transversal
,QVWDODFLyQGHFDGHQDV
 ,QVWDOHODVFDGHQDVHQORVQHXPiWLFRV
WUDVHURVORPiVDSUHWDGDVSRVLEOHV
6LHPSUHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVGHO
IDEULFDQWHGHODVFDGHQDV
 9XHOYDDDSUHWDUODVFDGHQDVGHVSXpV
GHFRQGXFLU

Page 146 of 611

/ODYHGHHQFHQGLGR
▼3RVLFLRQHVGHOERWyQSXOVDGRUGH
HQFHQGLGR
(OVLVWHPDIXQFLRQDVyORFXDQGRODOODYHVH
HQFXHQWUDHQHOUDQJRGHIXQFLRQDPLHQWR
&DGDYH]TXHVHSXOVDHOERWyQSXOVDGRUGH
HQFHQGLGRHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXH
FDPELDGH2))D$&&\D21$OSXOVDU
HOERWyQSXOVDGRUGHHQFHQGLGRRWUDYH]
GHVGHODSRVLFLyQ21VHFRORFDHO
FRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQODSRVLFLyQ
2))
Indicador
NOTA
xEl motor arranca oprimiendo el
arranque a botón mientras pisa el pedal
de embrague (transmisión manual) o el
pedal de freno (transmisión
automática). Para mover al posición de
encendido, oprima el arranque a botón
sin pisar el pedal.
xNo deje el encendido en ON mientras el
motor no está funcionando. De lo
contrario se descargará la batería. Si el
encendido se deja en ACC (Para
transmisión automática, la palanca
selectora está en la posición P, y el
encendido está en ACC), el encendido se
desconecta automáticamente después de
aproximadamente 25 minutos.
2))
/DIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQSDUDORV
GLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVVHGHVFRQHFWD\HO
LQGLFDGRUGHOERWyQSXOVDGRUGHHQFHQGLGR
iPEDU WDPELpQVHDSDJD
(QHVWDSRVLFLyQHOYRODQWHHVWi
EORTXHDGR

$OFRQGXFLU
$UUDQTXHDSDJDGRGHOPRWRU

$OJXQRVPRGHORV

Page 147 of 611

$'9(57(1&,$
Antes de abandonar del asiento del
conductor, siempre se debe desconectar el
encendido, poner el freno de mano y
verificar siempre que la palanca selectora
de velocidades está en la posición P
(transmisión automática) o en 1 o R
(transmisión manual):
Abandonar el asiento del conductor sin
desconectar el encendido, poner el freno de
mano y
verificar que la palanca selectora
de velocidades está en la posición P
(transmisión automática) o en 1 o R
(transmisión manual) es peligroso. Puede
ocurrir un movimiento inesperado del
vehículo lo que puede resultar en un
accidente.
Además, si su intención es dejar solo el
vehículo durante un corto tiempo, es
importante desconectar el encendido, así
como el dejarlo en otra posición
desactivará algunos de los sistemas de
seguridad del vehículo y descargará la
batería.
NOTA
(Volante trabado)*
Si el indicador de arranque a botón
(verde) está destellando y se escucha un
pitido, esto indica que el volante no está
destrabado. Para desbloquear el volante,
oprima el arranque a botón mientras
mueve el volante a la izquierda y la
derecha.
$&& $FFHVRULRV
$OJXQRVDFFHVRULRVHOpFWULFRVIXQFLRQDUiQ
\HOLQGLFDGRU iPEDU VHHQFHQGHUi
(QHVWDSRVLFLyQHOYRODQWHHVWi
GHVEORTXHDGR

NOTA
El sistema de entrada sin llave no
funciona mientras el arranque a botón se
haya oprimido a ACC, y las puertas no se
abrirán/cerrarán si han sido cerradas
manualmente.
21
(VWDHVODSRVLFLyQQRUPDOSDUDOD
FRQGXFFLyQGHVSXpVGHDUUDQFDUHOPRWRU
(OLQGLFDGRU iPEDU VHDSDJD (O
LQGLFDGRU iPEDU VHHQFLHQGHFXDQGRVH
FRORFDHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQOD
SRVLFLyQ21\HOPRWRUQRHVWi
IXQFLRQDQGR
$OJXQRVLQGLFDGRUHVOXFHVGHDGYHUWHQFLD
VHGHEHQREVHUYDUDQWHVGHDUUDQFDUHO
PRWRU SiJLQD 
NOTA
Cuando se oprime a ON el arranque a
botón, se oirá el sonido de la bomba de
combustible funcionando cerca del tanque
de combustible. Esto no indica una
anormalidad.
$OFRQGXFLU
$UUDQTXHDSDJDGRGHOPRWRU

$OJXQRVPRGHORV

Page 148 of 611

3XHVWDHQPDUFKDGHO
PRWRU
$'9(57(1&,$
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de dispositivos
médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a personas
con dispositivo médico, consulte al
fabricante del dispositivo médico o su
médico por si las ondas de radio de la llave
pueden afectar dicho dispositivo.
NOTA
xLa llave debe ser llevada consigo
debido a que la llave tiene un chip
inmovilizador que se debe comunicar
con los controles del motor a corta
distancia.
xEl motor se puede arrancar cuando el
arranque a botón se oprime de
desconectado, ACC u ON.
xLas funciones del sistema de arranque a
botón (función que le permite arrancar
el motor sólo llevando la llave) se
pueden desactivar para evitar cualquier
efecto adverso a una persona que use
marcapasos u otro dispositivo médico.
Si el sistema está desactivado, no podrá
arrancar el motor llevando la llave.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado de
Mazda para obtener más información.
Si las funciones del sistema de arranque
a botón han sido desactivadas, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de la
llave está descargada en la página 4-
9.
xDespués de arrancar un motor frío, la
velocidad del motor aumenta y se
escuchará un chirrido proveniente del
compartimiento del motor.
Esto es para mejorar la purificación de
los gases del escape y no indica ningún
defecto en los componentes.
 $VHJ~UHVHGHOOHYDUFRQVLJRODOODYH
 /RVSDVDMHURVVHGHEHQDEURFKDUORV
FLQWXURQHVGHVHJXULGDG
 9HULILTXHTXHVHKDOHYDQWDGRHOIUHQR
GHHVWDFLRQDPLHQWR
 &RQWLQ~HSLVDQGRILUPHPHQWHHOSHGDO
GHIUHQRVKDVWDTXHHOPRWRUDUUDQTXH
FRPSOHWDPHQWH
 7UDQVPLVLyQPDQXDO
&RQWLQ~HSXOVDQGRILUPHPHQWHHOSHGDO
GHHPEUDJXHKDVWDTXHHOPRWRU
DUUDQTXHFRPSOHWDPHQWH
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD
&RORTXHODSDODQFDVHOHFWRUDHQOD
SRVLFLyQGHHVWDFLRQDPLHQWR 3 6L
GHEHYROYHUDDUUDQFDUHOPRWRUFRQHO
YHKtFXORHQPRYLPLHQWRFROyTXHODHQ
QHXWUDO 1 
NOTA
(Transmisión manual)
El arrancador no funcionará si el
pedal del embrague no se pisa
suficientemente.
(Transmisión automática)
El arrancador no funcionará si la
palanca selectora no se encuentra en P
o N y no se pisa suficientemente el
pedal de frenos.
$OFRQGXFLU
$UUDQTXHDSDJDGRGHOPRWRU


Page 150 of 611

x(Método de arranque del motor a la
fuerza)
Si la luz de advertencia KEY (roja)
se enciende, o el indicador del
arranque a botón (ámbar) se
destella, podría indicar que el motor
podría no arrancar usando el
método de arranque usual. Haga
que un técnico experto inspeccione
su vehículo, le recomendamos acudir
a un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible. Si ocurre
eso, se puede forzar el arranque del
motor. Mantenga pulsado el botón
pulsador de encendido hasta que
arranque el motor. Se necesitan
otros procedimientos necesarios
para arrancar el motor, como tener
la llave en la cabina, y pisar el pedal
de embrague (transmisión manual) o
el pedal de frenos (transmisión
automática).
xCuando el motor se arranca a la
fuerza, la luz de advertencia KEY
(roja) permanece encendida y el
indicador de arranque a botón
(ámbar) permanece destellando.
x(Transmisión automática)
Cuando la palanca selectora se
encuentra en punto muerto (N), el
indicador KEY (verde) y el indicador
de arranque a botón (verde) no se
encenderá.
 2SULPDHODUUDQTXHDERWyQGHVSXpV
TXHHOLQGLFDGRU.(< YHUGH HQHO
JUXSRGHLQVWUXPHQWRV\HOLQGLFDGRU
GHDUUDQTXHDERWyQ YHUGH VH
HQFLHQGHQ
NOTA
xDespués de arrancar el motor, el
indicador de arranque a botón
(ámbar) se apaga y el encendido se
cambia a la posición ON.
xDespués de oprimir el arranque a
botón y antes de que el motor
arranque, se siente el sonido de
funcionamiento del motor de la
bomba de combustible cerca del
tanque, sin embargo, eso no indica
un malfuncionamiento.
 7UDVDUUDQFDUHOPRWRUGpMHORDUDOHQWt
GXUDQWHGLH]VHJXQGRV SURKLELGRHQ
$OHPDQLD 
NOTA
x(Alemania)
Conduzca inmediatamente después
de arrancar el motor. Sin embargo
no use altas velocidades del motor
hasta no alcanzar la temperatura de
funcionamiento.
xSi el motor está frío o caliente, no se
debe arrancar sin pisar el
acelerador.
xSi el motor no arranca la primera
vez, consulte la sección Arrancando
un motor ahogado en Arranque de
emergencia. Si no se arranca el
motor, haga inspeccionar su
vehículo por un técnico autorizado
Mazda (página 7-25).
x(Vehículo de transmisión manual
con función i-stop)
Si el motor se para el motor, podrá
volverse a arrancar pisando el pedal
del embrague dentro de 3 segundos
de que se haya parado el motor.
$OFRQGXFLU
$UUDQTXHDSDJDGRGHOPRWRU


Page 151 of 611

El motor no se puede volver a
arrancar incluso si se pisa el pedal
del embrague en las siguientes
condiciones:
xSe abre la puerta del conductor.
xSe desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor.
xNo se libera completamente el
pedal del embrague después que
se para el motor.
xSe pisa el pedal del embrague con
el motor no parado
completamente.
▼)XQFLyQGHDUUDQTXHGHOPRWRU
FXDQGRODSLODGHODOODYHHVWi
GHVFDUJDGD
35(&$8&,

Page 152 of 611

 7RTXHHOERWyQSXOVDGRUGHHQFHQGLGR
XVDQGRODSDUWHSRVWHULRUGHODOODYH
WDOFRPRVHLQGLFD PLHQWUDVHO
LQGLFDGRUGHOERWyQSXOVDGRUGH
HQFHQGLGR YHUGH SDUSDGHD

Transmisor
NOTA
Al tocar el arranque a botón usando la
parte de atrás de la llave tal como se
indica en la figura, toque el arranque
a botón con el lado del interruptor de
bloqueo de la llave hacia arriba.
 9HULILTXHTXHHOLQGLFDGRUGHOERWyQ
SXOVDGRUGHHQFHQGLGR YHUGH VH
HQFLHQGD
 3XOVHHOERWyQSXOVDGRUGHHQFHQGLGR
SDUDDUUDQFDUHOPRWRU
NOTA
xNo se puede arrancar el motor a
menos que se oprima completamente
el pedal del embrague (transmisión
manual) o se oprima completamente
el pedal de freno (transmisión
automática).
xSi existe un malfuncionamiento con
la función de arranque a botón, el
indicador de arranque a botón
(ámbar) destella. En este caso,
puede que arranque el motor, sin
embargo, haga inspeccionar su
vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como
sea posible.
xSi el indicador del arranque a botón
(verde) no se enciende, vuelva a
realizar el procedimiento desde el
comienzo. Si no se enciende, haga
verificar el vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
xPara cambiar la posición de
encendido sin arrancar el motor,
realice las siguientes operaciones
después de que se encienda el
indicador de arranque a botón
(verde).
1. Libere el pedal del embrague
(transmisión manual) o el pedal
de frenos (transmisión
automática).
2. Oprima el arranque a botón
para cambiar la posición de
encendido. El encendido cambia
en el orden ACC, ON y off cada
vez que se oprime el arranque a
botón. Para cambiar la posición
de encendido, realice la
operación otra vez desde el
comienzo.
$OFRQGXFLU
$UUDQTXHDSDJDGRGHOPRWRU


Page 154 of 611

NOTA
xEl ventilador de enfriamiento en el
comportamiento del motor se puede
encender por algunos minutos después
de girar la llave de encendido de ON a
OFF, esté el acondicionador de aire
encendido o no, para enfriar
rápidamente el compartimiento del
motor.
xSi el sistema detecta que la carga
restante de la pila de la llave es poca
cuando se cambia el encendido de ON a
ACC u OFF, se indicará lo siguiente.
Cambie por una pila nueva antes de que
no se pueda utilizar la llave.
Consulte la sección Cambio de la pila
de la llave en la página 6-34.
(Vehículo equipado con grupo de
instrumentos tipo A)
Se indica un mensaje en la exhibición
del grupo de instrumentos.
(Vehículo equipado con grupo de
instrumentos tipo B)
El indicador KEY (verde) destella
durante aproximadamente 30 segundos.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-40.
x(Transmisión automática)
Si el motor se apaga mientras la
palanca selectora se encuentra en una
posición diferente de P, el encendido se
cambia a ACC.
▼3DUDGDGHHPHUJHQFLDGHOPRWRU
$OSXOVDUFRQWLQXDPHQWHHOERWyQSXOVDGRU
GHHQFHQGLGRRDOSXOVDUORUiSLGDPHQWH
YDULDVYHFHVPLHQWUDVHOPRWRUHVWi
IXQFLRQDQGRRVHHVWiFRQGXFLHQGRHO
YHKtFXORHOPRWRUVHSDUDUi
LQPHGLDWDPHQWH(OFRQPXWDGRUGH
DUUDQTXHFDPELDDODSRVLFLyQ$&&
$OFRQGXFLU
$UUDQTXHDSDJDGRGHOPRWRU


Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 120 next >